Comments are closed.
Company | Location | Opt-Out / Privacy Contact |
Google Inc. Services: Google Analytics, DoubleClick, YouTube | USA | https://www.google.com/intl/en /policies/privacy/ https://tools.google.com/dlpage/gaoptout DoubleClick: [email protected] |
AddToAny | USA | http://www.addtoany.com/privacy http://www.addtoany.com/contact/ |
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
What in your view is the importance of applying strategy when it comes to science communication to guard against doing activities for the sake of it but rather, to ensure it is effective and impactful. Further what tools can be used to measure this impact?
Now that 4IR and Covid-19 has changed the focus and the normal way of doing things, what are we implementing to engage the illiterate and technologically challenged publics?
As a science communicators, do you believe in storytelling as an effective tool to engage the public as compared to other media channels?
Chanel, do you narrate your stories based on the targeted audience or for the entire layman in a layman’s language?
Q1. To Ketakane:
What channels can you identify for use during the transfer of knowledge and engaging the rural publics?
Because of Covid-19, science communication has shifted again from face-to-face engagement to virtual which is an impediment for reach to some rural communities. Therefore, what will you suggest as a drive to instill the public engagement looking at the barriers such as expensive data, poor networks and translation of scientific terms into layman’s language.
On the issue of using indigenous knowledge, don’t you think it might have an effect as they write exams in English ?
Q2. To Lebo:
Do you think trust is reduced because of the translation which doesn’t use their language or wrong information.
Are scientists able to narrate their stories about their work to the public or they focus on peers in the same fields?
What will you say if the reason why scientists don’t give out information is because of policies in their institutions. Some institutions have policies on what to share as they are from national key-points.
Q3. To Zamo:
SAASTA owns outreach programs on behalf of DSI country wide and there is a huge interaction emerging from the use of vernacular in rural areas. Does the use of such indigenous languages enhance the pass rate or just create interest and awareness of science?
Science is communicated and taught in English which according to my experience, scares the rural kids as they think its for brighter leaners who can speak it fluently only. What are the ways in which all the identified barriers can be defeated.
Hello, my question is does the CSIR have any capacity building initiatives, resources (online) and /or workshops for upcoming /entry level science communicators?
Hi Keletso, the CSIR works closely with an organisation that specialises in this. The South African Agency for Science and Technology Advancement (SAASTA). Zamuxolo from SAASTA will be making an opeoing shortly on their initiatives for upcoming science communicators. You can also contact him on [email protected].
Hi everyone. Thanks for joining this session on demolishing science communication barriers.
Please drop your questions here, and, should we be unable to respond to all questions due to time constraints, please send your questions to [email protected]
Hi, will these presentation or talk be accessible at a later stage in some way? I’m having a difficult time with my connection and this is such a valuable resource that I’d like to listen to in its entirety. Thank you.
Hi Rethabile. Yes, the session will be available as content on demand tomorrow morning on csir75.co.za